Lebenszeichen

Lieber Kai,

Ich erinnere mich ganz dunkel, dass du schon mal in meinen Japanischunterlagen aufgetaucht bist. Das war vor einigen Jahren, als es darum ging, dass du Bilder magst und ruhig bist.

カイさんは静かで絵がすきな人です。
Kai ist eine ruhiger Mensch und mag Bilder.

So oder ähnlich ging der Satz damals.

Nun bist du zu meiner Erheiterung ein weiteres Mal Teil meiner Lernroutine. Wenn man nämlich mal ein paar hundert von diesen chinesischen Schriftzeichen in den Kopf bekommen soll, fängt man früher oder später zwangsläufig an, sich Eselsbrücken zu bauen.
Stein des Anstoßes ist folgendes Bild



Betrachtet man das gute Teil nach dem ersten „Oh Gott, so viele Linien“-Schock genauer, kann man drei Teile ausmachen: Das Zeichen, dass sich in der linken Hälfte über die gesamte Höhe erstreckt, hat die Bedeutung „Ecke“. Rechts oben finden wir „Schneiden“ und rechts unten „Kuh“. Die Gesamtbedeutung des Zeichens ist „Erklärung“ oder „Lösung“
Fragst du dich zu Recht: Wo bleibt Kai bei der ganzen Sache? Tja, „カイ“, also „Kai“ ist die Lesung des gesamten Zeichens, die ich derzeit lerne.

Daraus bastelt sich der kreative Japanisch-Lerner: „Kai, kannst du mir bitte mal erklären, warum die Kuh da vorne an der Ecke abgestochen wird?“ 😀

Und schon sitzt das Ding! Das menschliche Gehirn ist doch immer wieder faszinierend^^
Und ja, sowas mache ich hier einen guten Teil des Tages lang.

1 thoughts on “Lebenszeichen

  1. Kai 9. April 2016 at 14:26

    XDD Ich kann zwar nicht erklären, warum die Kuh abgestochen wurde, aber ich bin gerne ein Teil dieser genialen Eselsbrücke! 😄

Kommentare sind geschlossen.